Monday, 3 November 2008
Terra Madre
Žamor, graja, povici, zdravice! Miris i ukus specijaliteta na sve strane. Sve može da se proba; ustvari, sve mora da se proba! Ipak smo na najvećoj gastronomskoj fešti koju organizuje Slow Food, nazvanoj ‘Terra Madre/Salone del Gusto’ koja se i ove godine održava u Torinu. Degustira se svim čulima, pipa se, miriše, kuša svaki zalogaj…
Svi koji smo došli, zaljubljeni smo u hranu i piće, u priče koje ih okružuju, tradiciju, ljude čije ih ruke proizvode, u mesta gde nastaju… Hrana ujedinjuje ljude svih boja, povezuje različite klase, jer deljenje zalogaja, obed za istim stolom donosi bliskost i radost životu. Sjedinjeni smo sa majčicom zemljom…
Na ogromnoj smo pijaci tipičnih proizvoda iz čitavog sveta. A na pijaci se ne samo prodaje i kupuje, već pre svega naširoko diskutuje o ulozi gastronomije u lokalnom ekonomskom razvoju uz prisustvo malih proizvodjača. Postavljaju se pitanja koja život znače za mnoge koji nemaju pristup kapitalu i(li) tržištu, vode se debate o upotrebi genetski modifikovane hrane, o pogubnosti subvencija u poljoprivredi, organizuju se radionice…
Ali, krenimo redom, ‘lagannini’, uživajući u svakom trenutku. Vreme je relativno, i moje putovanje ne ide po danima, već po slikama koje pamtimo…
Slika 1.
Oblak u pantalonama, Majakovski i knjižara u Novom Sadu gde nalazim napuštenu knjigu, nekadašnju lektiru iz obližnje školske biblioteke iza ćoška, sve zajedno sa podvučenim delovima teksta i natpisima. Imena luda nalaze se svuda! Stvari imaju duže pamćenje od ljudi…
Leteći starim klipnim avionom prema Trstu, posmatram oblake nad Fruškom gorom, vidim Petrovaradinsku tvrđavu, i odmotavam stihove Majakovskog zamišljajući ‘Pristanište’…
Krpe su vode pod trbuhom bile.
Cepali ih beli na talase zubi.
I krik sirena – ko da su se lile
pohota i ljubav bakrom koji trubi.
Kolevkom ulaza barke se gušile,
pripile se uz dojke gvozdenih matera.
Ogluvelih brodova u ušima
gorele su minđuše lengera.
Koridor nas na početku vodi uz Dunav, ali ga ubrzo ostavljamo da ide prema severu. Pred nama koji smo učili geografiju bivših prostora su već vrlo brzo najviši vrh Triglav i vinogradi Goriških brda, pre nego što u velikom luku priđemo Tršćanskom aerodromu.
Slika 2.
Bonaza je, šare na površini mora koje je toliko mirno da podseća na ulje. Veranda i mirnoća nedeljnog dana… More koje vida stare rane... Mirta i pletene korpe za ribolov… Kroz podnevnu sumaglicu od isparenja mora kao da čujen Tomu Bebića…
‘Leute moj’
Brodovi su isti, ka i ljudi
Zlu moru daju život svoj
Brodovi su isti, ka i ljudi
Za suzu daju, suze dvi
Slika 3.
Kroz otvoren prozor bude me krici galebova. Dangubim, uz kafu puštam da se kapci zatvore pred Suncem u kafiću iznad novog bazena na Preluci, blizu Kantride u Rijeci. Plivajući ukrug nasred Kvarnera delfini priređuju spektakl, dajući kao i sam Toma humanost, toplinu i ljubav prema životu, istinsku...
Slika 4.
Marunada je u Lovranu. Lovranski maruni glase za jednu od najkvalitetnijih vrsta kestena na svetu, endemičnoj sorti karakterističnoj za kvarnerski kraj, nastaloj ukrštanjem sorti Dalekog istoka koje su sa putovanja donosili lovranski pomorci i tamošnjih domaćih vrsta. I pored toga, ponuda je na bednom nivou, ništa se nije promenilo od otvaranja hotela Excelsior negde u osamdesedim. Dalje se od borosana, šefa sale sa brcima i cubukom, klavijatura i tombole za nemačke turiste nije odmaklo. Jedva jestivi kolači su vremeplov koji nas vraća u detinjstvo...
Slika 5.
Grad utvrđen srednjovekovnim gradskim bedemom sa devet odbrambenih kula, sazdan na grebenu kraškog brega - grad Kastav. Od parkinga, pristupna ulica središtu grada vodi uz bastion, danas park sa jednim od najlepših pogleda na Kvarner, nazvan Fortica. Iako se uvek računao delom Istre, danas je Kastav na neki način predgrađe Rijeke.
Rođendan je članici naše brodske posade i skuplja se mala Juga za stolom. Uz Plavca malog ispraćamo lanterne Kvarnera...
Slika 6.
Volosko. Ko je ikada bio u ovom malom autentičnom ribarskom mestašcu, tu baš na samom istočnom obodu Istre gde se završava lungomare, gde tramontana, hrana za surfere, puše gotovo čitave godine, zna dobro o čemu govorim. Stare uske kućice svih boja, drvene barke privezane za mol, ribarske mriže i dva svetionika. I naravno, jedna od najboljih gastro ponuda na ovom potezu. Između skalinada, u lokalnoj konobi Pul Tončića smestila su se dva stola. Cigle, drvo, dnevni meni ispisan kredom na kome je gulaš od divljači iz Gorskog kotora sa njokima i tople reči domaćina Darka Tončića koji nam objašnjava da uslugu ne čine zdanja i luksuz, već ljudi, što se kod nas olako zaboravilo... Guarda Toma...
Slika 7.
Padova, najstariji grad u severnoj Italiji, pitoreskni gradić sa gustom mrežom uskih uličica koje sve vode na glavni trg. Univerzitetski centar još od 1222. godine, sa najstarijim amfiteatrom za anatomiju i botaničkom baštom na svetu. Ja nemam puno vremena da krstarim centrom, već žurim na ručak u jednom od najboljih, ako ne i najboljem restoranu Italije. 'Le Calandre', čiji je šef Massimiliano Alajmo, najmlađi kuvar u istoriji koji je sa 26. godina dobio treću Michelin-ovu zvezdicu. Sve je na svom mestu, najpre tartar biftek u kojem je prava umetnost to što se oseća ukus mesa nad kojim ne preovlađuju začini. I na kraju, naravno, 'parfait al pistacchio con frutti di bosco caldi'. Toliko o tome...
Slika 8.
Terra Madre nas sve okuplja. Ponovni susret, pivo na glavnom trgu u Torinu, tamo gde su nas pre godinu dana dočekale sirene kada smo 'pedalirali' duž reke Po. Kao da vidim sve nas kako paralelno egzistiramo u vremenu... Kao da se nismo ni rastajali...
Slika 9.
Sam skup je na sajmu Lingotto, u radničkom kvartu gde je nekada bila fabrika FIAT-a, a gde su se danas smestile kreativne industrije, izlozbeni i poslovni prostor i mnogo šta još. Imamo taman toliko vremena da nazdravimo i krenemo ka restoranu 'Flipot'. Izlazak sa sajma i saobraćaj u Torinu su prava golgota, trebaju nam sati da se probijemo, i samo nas radost ponovnog susreta drži u dobrom raspoloženju. 'Flipot' daje novu emociju, šarmantni enterijer, a njegov vlasnik Walter, član mladih kuvara Evrope priču o istoriji doline Valle d'Aosta, gde se spajaju francuski i italijanski uticaji, i potragu za izgubljenim aromama...
Slika 10.
Banka vina, hiljade drvenih škatula čuvaju najbolje Italijanske flaše u optimalnim uslovima. Mnoge butiljke su samo za gledanje, memorijski čip za večnu slavu... 'La banca del vino' je pre muzej nego banka! Smeštena u kompleksu našeg Univerziteta gastronomskih nauka u Polenzu, u blizini mesta Bra, podrum je idealno sklonište od mase koja je otišla na sajam u Torino.
Slika 11.
Opusteli Bra pruža kulise samo za nas, čak uspevamo da nađemo sto u legendarnoj osteriji 'Bocondivino'. Obedujemo kao nekada, u jednostavnosti je lepota! Živo meso od čuvene rase goveda iz Pijemonta, živu kobasicu sa malo muškatnih oraščića po kojoj je Bra naširoko poznat, i tanko sečenu mast koja je stajala u aromatičnim travkama, malo prošaranu mesnom mustrom. Pa onda pasta 'tajarin' sa puterom i žalfijom. I na koncu, 'panna cotta' sa drugog sveta, najbolja ikada što i nije čudno s'obzirom da ovaj dezert potiče iz Pijemonta. Ona prava nastaje na srednjoj vatri kuvajući slatku pavlaku sa šećerom, a bez želatina dok ne provri, i onda dodajući umućena belanca da bi ugustili masu.
Slika 12.
Sa osmehom na licu jedva stižemo nazad u Torino na radionicu posvećenu Tokaju. I putujemo zajedno sa našim domaćinima u podnožje Karpata, na tromeđu Slovačke, Ukrajine i Mađarske. Tokaji - gde se uz reke Tisu i Bodrog stvara mikroklima pogodna za razvoj plemenite plesni, kojoj dugujemo ovo veliko vino. U ovoj limitiranoj zoni od 6000 hektara izvršena je prva 'cru' klasifikacija na svetu 1772. godine, više od jednog veka pre one u Bordeaux-u. Uz laganu priču, a kako drugačije, degustiramo omiljeno vino Petra Velikog, ali i Getea, Voltera, Šuberta... Vino za meditaciju sa oko 11% alkohola, visoke koncentracije šećera koja za esenciju ide i preko 180 grama po litru, ali i izraženih kiselina od čak 10-ak grama po litru što je skoro kao sirće, ali parira šećeru dajući jedinstven balans. Grof Degenfeld, Pajzos, Samuel Tinon i drugi proizvođači donose renesansu ovom vinu...
Slika 13.
Naš omiljeni profesor, veliki mag Mirco Marconi zove nas na degustaciju čokolade. Svako bira svoj put po tanjiru, po gastro globusu, from 'planet to plate'. Ja idem u kolevku 'grand cru' čokolade. Iz srca Venezuele stižu Canoabo, Puertomar, Puertofino i Porcelana, sve od Criollo vrste kakaoa donoseći egzotične arome Kariba...
Slika 14.
I pre nego što cirkus ode iz našeg grada, ostaje vremena za još jedno druženje sa 'vigneron-ima'. Radionica posvećena vinima Gruzije je topla kao i sama zdravica. 'Tamada' na gruzijskom je u stvari i nešto više od zdravice; to je najveća čast koju vam neko može dati za stolom da svojim govorom pozdravite skup, nazdravite životu i ovom božanskom piću. Sva bez hemije, sa neselektovanim kvascima, uglavnom bez dodatka sulforoze, rađena kao nekada u amforama zakopanim u zemlju sa minimalnom ljudskom intervencijom, ova prirodna, 'gola' vina podsećaju nas da je proizvodnja vina rođena upravo tu, u Gruziji na obodima Kavkaza... Iz njihovih podruma nazvanih 'marani' Soliko Tasišvili, enolog priznate kuće Princ Makašvili, predstavlja nam ono najbolje što lokalne sorte rkatsiteli (bela) i saperavi (crna) imaju da ponude... Bela su po taninskoj strukturi ravna crnim, jer se maceracija i fermentacija odvija sa kožicom, i da ne vidite njihovu prelepu boju ćilibara, ne biste ni uočili razliku. Crna imaju ogromni potencijal starenja, dok se ne smire njihovi tanini. A kod Grand Cru Akhoebi, bela i crna u kombinaciji, jer zajedno fermentišu, dostižu sam vrhunac umetnosti pravljenja vina.
Slika 15.
Zavesa se polako spušta na ovu smotru. Na Arki proizvoda majke zemlje ni ovoga puta nikoga iz Srbije nije bilo, iz Hrvatske samo češnjak iz Ljubitovice pored Trogira, dok je najviše bilo predstavnika Bosne – sir iz mjehura, slatko od šljive Požegače, kao i grah Poljak iz okoline Trebinja. Proteći će očigledno još vremena dok 'Arka ukusa' koja putuje svetom i prikuplja male proizvodnje najvišeg gastronomskog kvaliteta dođe do ovih krajeva.
Slika 16.
Naš grad od tri slova, uvek na obodu, grad granica, tamo gde Mediteran dotiče 'Mittel Europu'. 'Spritz' u kafani 'Stella Polare' gde je obitavao Dositej. Slike sa jubilarne 40. 'Barcolane' i belina jedara koje prekrivaju tršćanski zaliv, regata svih koji se bore protiv bure! Otkrivam zašto je James Joyce jednom rekao da je njegova duša u Trstu...
Kiseo kupus i kuvani vrat, meso, jezik i kobasice, senf i hren u krčmi kod čuvenog Pepija, tu u maloj uličici pored zgrade Berze. Južina je i vlaga prodire do kostiju, pa je unutra još prijatnije. A onda opet počinje da fijuče bura ća donosi sa sobom Tomin glas...
'Ča smo na ovon svitu'...
Ča smo na ovon svitu,
ča smo na ovon svitu,
ča smo na ovon svitu,
čovik se upita.
Kad su puna justa,
kad se vino lije,
kad jema vele fjorini,
glende i šulaci,
namisto ovi da plače,
od srca se smije.
Ča smo na ovon svitu,
kad je život taki,
ča smo na ovon svitu
čovik se upita.
Ča se more kad je život taki,
dokle jednon lipo cvita cviće,
dotle drugom samo drača niče.
Ča se more kad je život taki.
A čoviku svakon malo triba,
kad se rodi ni naramak slame,
kad otegne sve je crna zemja,
ne triba mu ni dva paša jame.
Buono, Pablito e Giusto
~ ~ ~
Svi koji smo došli, zaljubljeni smo u hranu i piće, u priče koje ih okružuju, tradiciju, ljude čije ih ruke proizvode, u mesta gde nastaju… Hrana ujedinjuje ljude svih boja, povezuje različite klase, jer deljenje zalogaja, obed za istim stolom donosi bliskost i radost životu. Sjedinjeni smo sa majčicom zemljom…
Na ogromnoj smo pijaci tipičnih proizvoda iz čitavog sveta. A na pijaci se ne samo prodaje i kupuje, već pre svega naširoko diskutuje o ulozi gastronomije u lokalnom ekonomskom razvoju uz prisustvo malih proizvodjača. Postavljaju se pitanja koja život znače za mnoge koji nemaju pristup kapitalu i(li) tržištu, vode se debate o upotrebi genetski modifikovane hrane, o pogubnosti subvencija u poljoprivredi, organizuju se radionice…
Ali, krenimo redom, ‘lagannini’, uživajući u svakom trenutku. Vreme je relativno, i moje putovanje ne ide po danima, već po slikama koje pamtimo…
Slika 1.
Oblak u pantalonama, Majakovski i knjižara u Novom Sadu gde nalazim napuštenu knjigu, nekadašnju lektiru iz obližnje školske biblioteke iza ćoška, sve zajedno sa podvučenim delovima teksta i natpisima. Imena luda nalaze se svuda! Stvari imaju duže pamćenje od ljudi…
Leteći starim klipnim avionom prema Trstu, posmatram oblake nad Fruškom gorom, vidim Petrovaradinsku tvrđavu, i odmotavam stihove Majakovskog zamišljajući ‘Pristanište’…
Krpe su vode pod trbuhom bile.
Cepali ih beli na talase zubi.
I krik sirena – ko da su se lile
pohota i ljubav bakrom koji trubi.
Kolevkom ulaza barke se gušile,
pripile se uz dojke gvozdenih matera.
Ogluvelih brodova u ušima
gorele su minđuše lengera.
Koridor nas na početku vodi uz Dunav, ali ga ubrzo ostavljamo da ide prema severu. Pred nama koji smo učili geografiju bivših prostora su već vrlo brzo najviši vrh Triglav i vinogradi Goriških brda, pre nego što u velikom luku priđemo Tršćanskom aerodromu.
Slika 2.
Bonaza je, šare na površini mora koje je toliko mirno da podseća na ulje. Veranda i mirnoća nedeljnog dana… More koje vida stare rane... Mirta i pletene korpe za ribolov… Kroz podnevnu sumaglicu od isparenja mora kao da čujen Tomu Bebića…
‘Leute moj’
Brodovi su isti, ka i ljudi
Zlu moru daju život svoj
Brodovi su isti, ka i ljudi
Za suzu daju, suze dvi
Slika 3.
Kroz otvoren prozor bude me krici galebova. Dangubim, uz kafu puštam da se kapci zatvore pred Suncem u kafiću iznad novog bazena na Preluci, blizu Kantride u Rijeci. Plivajući ukrug nasred Kvarnera delfini priređuju spektakl, dajući kao i sam Toma humanost, toplinu i ljubav prema životu, istinsku...
Slika 4.
Marunada je u Lovranu. Lovranski maruni glase za jednu od najkvalitetnijih vrsta kestena na svetu, endemičnoj sorti karakterističnoj za kvarnerski kraj, nastaloj ukrštanjem sorti Dalekog istoka koje su sa putovanja donosili lovranski pomorci i tamošnjih domaćih vrsta. I pored toga, ponuda je na bednom nivou, ništa se nije promenilo od otvaranja hotela Excelsior negde u osamdesedim. Dalje se od borosana, šefa sale sa brcima i cubukom, klavijatura i tombole za nemačke turiste nije odmaklo. Jedva jestivi kolači su vremeplov koji nas vraća u detinjstvo...
Slika 5.
Grad utvrđen srednjovekovnim gradskim bedemom sa devet odbrambenih kula, sazdan na grebenu kraškog brega - grad Kastav. Od parkinga, pristupna ulica središtu grada vodi uz bastion, danas park sa jednim od najlepših pogleda na Kvarner, nazvan Fortica. Iako se uvek računao delom Istre, danas je Kastav na neki način predgrađe Rijeke.
Rođendan je članici naše brodske posade i skuplja se mala Juga za stolom. Uz Plavca malog ispraćamo lanterne Kvarnera...
Slika 6.
Volosko. Ko je ikada bio u ovom malom autentičnom ribarskom mestašcu, tu baš na samom istočnom obodu Istre gde se završava lungomare, gde tramontana, hrana za surfere, puše gotovo čitave godine, zna dobro o čemu govorim. Stare uske kućice svih boja, drvene barke privezane za mol, ribarske mriže i dva svetionika. I naravno, jedna od najboljih gastro ponuda na ovom potezu. Između skalinada, u lokalnoj konobi Pul Tončića smestila su se dva stola. Cigle, drvo, dnevni meni ispisan kredom na kome je gulaš od divljači iz Gorskog kotora sa njokima i tople reči domaćina Darka Tončića koji nam objašnjava da uslugu ne čine zdanja i luksuz, već ljudi, što se kod nas olako zaboravilo... Guarda Toma...
Slika 7.
Padova, najstariji grad u severnoj Italiji, pitoreskni gradić sa gustom mrežom uskih uličica koje sve vode na glavni trg. Univerzitetski centar još od 1222. godine, sa najstarijim amfiteatrom za anatomiju i botaničkom baštom na svetu. Ja nemam puno vremena da krstarim centrom, već žurim na ručak u jednom od najboljih, ako ne i najboljem restoranu Italije. 'Le Calandre', čiji je šef Massimiliano Alajmo, najmlađi kuvar u istoriji koji je sa 26. godina dobio treću Michelin-ovu zvezdicu. Sve je na svom mestu, najpre tartar biftek u kojem je prava umetnost to što se oseća ukus mesa nad kojim ne preovlađuju začini. I na kraju, naravno, 'parfait al pistacchio con frutti di bosco caldi'. Toliko o tome...
Slika 8.
Terra Madre nas sve okuplja. Ponovni susret, pivo na glavnom trgu u Torinu, tamo gde su nas pre godinu dana dočekale sirene kada smo 'pedalirali' duž reke Po. Kao da vidim sve nas kako paralelno egzistiramo u vremenu... Kao da se nismo ni rastajali...
Slika 9.
Sam skup je na sajmu Lingotto, u radničkom kvartu gde je nekada bila fabrika FIAT-a, a gde su se danas smestile kreativne industrije, izlozbeni i poslovni prostor i mnogo šta još. Imamo taman toliko vremena da nazdravimo i krenemo ka restoranu 'Flipot'. Izlazak sa sajma i saobraćaj u Torinu su prava golgota, trebaju nam sati da se probijemo, i samo nas radost ponovnog susreta drži u dobrom raspoloženju. 'Flipot' daje novu emociju, šarmantni enterijer, a njegov vlasnik Walter, član mladih kuvara Evrope priču o istoriji doline Valle d'Aosta, gde se spajaju francuski i italijanski uticaji, i potragu za izgubljenim aromama...
Slika 10.
Banka vina, hiljade drvenih škatula čuvaju najbolje Italijanske flaše u optimalnim uslovima. Mnoge butiljke su samo za gledanje, memorijski čip za večnu slavu... 'La banca del vino' je pre muzej nego banka! Smeštena u kompleksu našeg Univerziteta gastronomskih nauka u Polenzu, u blizini mesta Bra, podrum je idealno sklonište od mase koja je otišla na sajam u Torino.
Slika 11.
Opusteli Bra pruža kulise samo za nas, čak uspevamo da nađemo sto u legendarnoj osteriji 'Bocondivino'. Obedujemo kao nekada, u jednostavnosti je lepota! Živo meso od čuvene rase goveda iz Pijemonta, živu kobasicu sa malo muškatnih oraščića po kojoj je Bra naširoko poznat, i tanko sečenu mast koja je stajala u aromatičnim travkama, malo prošaranu mesnom mustrom. Pa onda pasta 'tajarin' sa puterom i žalfijom. I na koncu, 'panna cotta' sa drugog sveta, najbolja ikada što i nije čudno s'obzirom da ovaj dezert potiče iz Pijemonta. Ona prava nastaje na srednjoj vatri kuvajući slatku pavlaku sa šećerom, a bez želatina dok ne provri, i onda dodajući umućena belanca da bi ugustili masu.
Slika 12.
Sa osmehom na licu jedva stižemo nazad u Torino na radionicu posvećenu Tokaju. I putujemo zajedno sa našim domaćinima u podnožje Karpata, na tromeđu Slovačke, Ukrajine i Mađarske. Tokaji - gde se uz reke Tisu i Bodrog stvara mikroklima pogodna za razvoj plemenite plesni, kojoj dugujemo ovo veliko vino. U ovoj limitiranoj zoni od 6000 hektara izvršena je prva 'cru' klasifikacija na svetu 1772. godine, više od jednog veka pre one u Bordeaux-u. Uz laganu priču, a kako drugačije, degustiramo omiljeno vino Petra Velikog, ali i Getea, Voltera, Šuberta... Vino za meditaciju sa oko 11% alkohola, visoke koncentracije šećera koja za esenciju ide i preko 180 grama po litru, ali i izraženih kiselina od čak 10-ak grama po litru što je skoro kao sirće, ali parira šećeru dajući jedinstven balans. Grof Degenfeld, Pajzos, Samuel Tinon i drugi proizvođači donose renesansu ovom vinu...
Slika 13.
Naš omiljeni profesor, veliki mag Mirco Marconi zove nas na degustaciju čokolade. Svako bira svoj put po tanjiru, po gastro globusu, from 'planet to plate'. Ja idem u kolevku 'grand cru' čokolade. Iz srca Venezuele stižu Canoabo, Puertomar, Puertofino i Porcelana, sve od Criollo vrste kakaoa donoseći egzotične arome Kariba...
Slika 14.
I pre nego što cirkus ode iz našeg grada, ostaje vremena za još jedno druženje sa 'vigneron-ima'. Radionica posvećena vinima Gruzije je topla kao i sama zdravica. 'Tamada' na gruzijskom je u stvari i nešto više od zdravice; to je najveća čast koju vam neko može dati za stolom da svojim govorom pozdravite skup, nazdravite životu i ovom božanskom piću. Sva bez hemije, sa neselektovanim kvascima, uglavnom bez dodatka sulforoze, rađena kao nekada u amforama zakopanim u zemlju sa minimalnom ljudskom intervencijom, ova prirodna, 'gola' vina podsećaju nas da je proizvodnja vina rođena upravo tu, u Gruziji na obodima Kavkaza... Iz njihovih podruma nazvanih 'marani' Soliko Tasišvili, enolog priznate kuće Princ Makašvili, predstavlja nam ono najbolje što lokalne sorte rkatsiteli (bela) i saperavi (crna) imaju da ponude... Bela su po taninskoj strukturi ravna crnim, jer se maceracija i fermentacija odvija sa kožicom, i da ne vidite njihovu prelepu boju ćilibara, ne biste ni uočili razliku. Crna imaju ogromni potencijal starenja, dok se ne smire njihovi tanini. A kod Grand Cru Akhoebi, bela i crna u kombinaciji, jer zajedno fermentišu, dostižu sam vrhunac umetnosti pravljenja vina.
Slika 15.
Zavesa se polako spušta na ovu smotru. Na Arki proizvoda majke zemlje ni ovoga puta nikoga iz Srbije nije bilo, iz Hrvatske samo češnjak iz Ljubitovice pored Trogira, dok je najviše bilo predstavnika Bosne – sir iz mjehura, slatko od šljive Požegače, kao i grah Poljak iz okoline Trebinja. Proteći će očigledno još vremena dok 'Arka ukusa' koja putuje svetom i prikuplja male proizvodnje najvišeg gastronomskog kvaliteta dođe do ovih krajeva.
Slika 16.
Naš grad od tri slova, uvek na obodu, grad granica, tamo gde Mediteran dotiče 'Mittel Europu'. 'Spritz' u kafani 'Stella Polare' gde je obitavao Dositej. Slike sa jubilarne 40. 'Barcolane' i belina jedara koje prekrivaju tršćanski zaliv, regata svih koji se bore protiv bure! Otkrivam zašto je James Joyce jednom rekao da je njegova duša u Trstu...
Kiseo kupus i kuvani vrat, meso, jezik i kobasice, senf i hren u krčmi kod čuvenog Pepija, tu u maloj uličici pored zgrade Berze. Južina je i vlaga prodire do kostiju, pa je unutra još prijatnije. A onda opet počinje da fijuče bura ća donosi sa sobom Tomin glas...
'Ča smo na ovon svitu'...
Ča smo na ovon svitu,
ča smo na ovon svitu,
ča smo na ovon svitu,
čovik se upita.
Kad su puna justa,
kad se vino lije,
kad jema vele fjorini,
glende i šulaci,
namisto ovi da plače,
od srca se smije.
Ča smo na ovon svitu,
kad je život taki,
ča smo na ovon svitu
čovik se upita.
Ča se more kad je život taki,
dokle jednon lipo cvita cviće,
dotle drugom samo drača niče.
Ča se more kad je život taki.
A čoviku svakon malo triba,
kad se rodi ni naramak slame,
kad otegne sve je crna zemja,
ne triba mu ni dva paša jame.
Buono, Pablito e Giusto
~ ~ ~
Monday, 22 September 2008
Голицыны всех страна, соединяйтесь!
Namerno biram ovaj naslov koji inače nije moj, već ga je smislio lucidni novinar lokalnog novgorodskog lista ’Волховъ’ u tekstu od 6. augusta ove godine. I ne samo što govori o vremenu kada je porodica, raštrkana po svetu, sanjala o ovakvom okupljanju koje se prvi put od Oktobarske revolucije organizuje, već i zato što kazuje dosta o tolerantnosti koju svuda srećem na svom putu po Rusiji leta 2008. godine.
Sve zavisi od konteksta. Sasvim suprotnog od jednog drugog koji mi je u sećanju. Ko je ikada prolazio Vračarom u Beogradu, sigurno se seća grafita na uglu Njegoševe i Beogradske ulice koji je tu stajao godinama: Separatisti svih zemalja, ujedinite se! Zbrisala ga je poplava devedesetih, kada je jedan kiosk našao svoje mesto i na tom ćošku, baš onda kada je poruka pogađala srž, kada je bio najaktuelniji. No, predmet ove priče nije to...
Путешествие вo времени
U Novgorodu Velikom svaka ulica imala je crkvu. Grad je utvrđen na obalama reke Volhov, koja dobivši ime od reči finskog porekla, označava tamno braon vodu zbog zemljišta bogatog glinom. Zajedno sa Dnjeprom činila je najkraći put od Varjaga do Grka, tj. od Baltičkog do Crnog mora. Na tom potezu formiran je čitav niz prvih ruskih gradova, zbornih mesta, tj. gostbi. U koncentričnim krugovima oko Vladimira kao centra, Novgorod i Kijev bili su najznačajniji.
Volhov deli Novgorod na dva dela. Na desnu, istočnu obalu koja se naziva Trgovačka zato što se tamo nalazila glavna gradska pijaca; i na levu, zapadnu, Sofijsku od vremena kada je krajem X veka pod patronatom sina Jaroslava Mudrog posle prijema hrišćanstva na toj strani sagrađen saborni hram Svete Sofije. Trgovačka strana delila se na 2 kvarta: Plotnički (tesarski na Ruskom) i Slovenski gde su se nalazili Gradski trg i Jaroslavljev dvor. Na Sofijskoj strani, odmah po prelasku Volhovskog mosta nalazilo se Detinje, novgorodski Kremlj – zidom ograđen posed gde je bio hram Sv.Sofije i gde se i danas pored njega nalazi najstarija palata u Rusiji. Na toj strani na jugu, bliže jezeru, nalazio se Grnčarski kvart gde su stanovali ’obični’ ljudi.
U prvoj polovini IX veka na rečnim putevima počeli su se pojavljivati prekomorski došljaci iz Skandinavije koji su dobili ime Varjazi. Nalazeći se na rubu Rusije, sa nekoliko strana okružen neprijateljskim ’nerusima’, i uz to baveći se trgovinom, Novgorod je imao potrebu za knezom i zaštitom granica i trgovačkih puteva.
I tako je godine 1331. Vladika novogorodski pozvao litvanskog kneza Gedemina u pomoć, da ga zaštiti od upada raznih azijatskih plemena. Dve godine kasnije, 1333. njegov sin Narimund postao je knez Novgoroda. Kasnije je primio veru i postao Gleb. Od tog vremena oni su služili Rusiji, promenivši prezime po Narimundovom čukun-čukun unuku kojem je nadimak bio Golica, što na ruskom znači железная рукавица.
Положениe обязывает
Puno je godina prošlo, i previše. Ali, već pri prvom susretu, imam utisak kao da se poznajemo sto godina. I kao da se nikada nismo ni rastajali... Pristigli sa različitih strana sveta, sa istom idejom da pronađemo deo sebe, skupljamo se na 675. obljetnicu Narimundovog dolaska u Novgorod.
Tu su umetnici, astro-fizičari, trgovci vinom, znani i neznani... Otvaraju nam se sva vrata; muzeji, gradske kuće, palate... Ne samo kulise koje govore o proteklim vremenima, već pre svega ljudi koji nas dočekuju, koji poštuju svoju tradiciju, pamte i znaju svoju istoriju.
Princeze Sophie i Catherine, operske pevačice iz Francuske šarmiraju nas ruskim baladama. I kada počnu prvi taktovi Poručnika Golicina, nastaje muk...
ПОРУЧИК ГОЛИЦЫН
Четвертые сутки пылают станицы,
Горит под ногами Донская земля.
Не падайте духом, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, седлайте коня.
Мелькают Арбатом знакомые лица,
С аллеи цыганки заходят в кабак.
Подайте бокалы, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, налейте вина.
А где-то ведь рядом проносятся тройки...
Увы не понят нам в чем наша вина.
Не падайте духом, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, седлайте коня.
А в сумерках кони проносятся к яру...
Ну что загрустили, мой юный корнет?
А в комнатах наших сидят комиссары
И девочек наших ведут в кабинет.
Над Доном угрюмым идем эскадроном,
На бой вдохновляет Россия-страна.
Раздайте патроны, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, надеть ордена.
Ах, русское солнце - великое солнце,
Корабль-император застыл, как стрела...
Поручик Голицын, а может вернемся?
Зачем нам, поручик, чужая земля?
Žmarci podsećaju na rusko poreklo reči pečalba, samo jedno od tri mogućnosti za tugu – печаль, грусть, тоска. Toska vam steže srce od žala za rodnim krajem, dok je grust sličniji melanholiji, nešto kao saudade...
Sestra i ja igramo ispred Ekatarine Velike u balskoj dvorani u Caricinu. Da, da, znate one dvorane iz filmova sa uglačanim parketom u intarzijama, malahitskim stubovima, ogledalima i kristalnim lusterima. Neki trenuci su stvoreni da traju večno...
Свежий ветер
Na putu od Moskve do Novgoroda čeka me ogromno prostranstvo. Breze i borovi na horizontu pružaju se dokle god vam pogled seže, dajući osećaj veličine. Nebo izgleda na dohvat ruke, reke i jezera smenjuju se oko nas. Drvene kućice kao iz bajke slikaju kraj pitomom bojom.
Jednoličnost na kartama crta Ruske površine... Stepa se kao klin utiskuje u evropski kontinent... Kroz Uralsko-kaspijska vrata od davnina su u Evropu ulazile horde nomadskih plemena iz Azije... Vetrovi koji neprekidno duvaju preko čitave ravnice zbližavaju mesta na širokom prostranstvu Rusije...
U crkvama nalazimo fresko-slikarstvo sa prizvukom paganskog. Nema jasno izdeljenih ikona, jer daleko je Carigrad, zidovi pričaju priču... Odzvanjaju imena slovenskih bogova, kulta prirode: Sunca i kiše – Dažboga, vaseljene i ognjišta - Svaroga, neba i groma – Peruna, zime i mraza, čiji su unici svi vetrovi sveta – Striboga, proleća – Vesne, leta, ljubavi i lepote - Lade...
Мир прекрасен
Te 2008. godine počele su Olimpijske igre u Pekingu u znaku broja osam... Olimpijska vatra zapaljena je 08.08.08 u 08 sati i 08 sekundi po lokalnom vremenu... Istog dana zapaljena je i jedna mnogo žešća, počeo je sukob u Južnoj Osetiji... Umro je Solženjicin... A ja sam tu baš negde između Evrope i Azije, na središtu puteva između Baltičkog i Crnog mora, između levog i desnog, crvenog i plavog, krsta i zvezde, odmotavao talog prošlosti... Širina horizonta davala je smirenost, a mir Donskog manastira u kojem je sahranjen Solženjicin spokoj... Napraviću lavirint u kojemu ću moći da se izgubim sa onima ko poželi da me nađe (Viktor Peljevin, ’Šlem užasa’)...
Purpurna kiša padala je po Moskvi, okupanoj večernjim svetlom... S’moga vrata vijorio je šal od svile... ’Protiv volje umiješan, u staru zavjeru strana, u staru zavjeru nada, ja sam jednoga dana, slučajno našao put, ispod svih tih zastava, što vijore, kapi s’oboda, sada padaju na uže i gun, ja sam slobodan, neka s’moga vrata vijori šal od svile’ (Haustor, Šal od svile, sa albuma Bolero, 1985)...
Kiša je lila, a ja sam ispod strehe na početku Kuznjecki mosta gledao ogromne ruže u prodavnici na uglu; one ekvadorske, pa još tri puta veće, boje kajsije. Lepe žene prolazile su kroz grad... I onda sam video nju, devojku mog života! Pogledali smo se na trenutak pre nego što je otvorila kišobran izašavši iz susedne prodavnice i zakoračila u vrevu novog dana... Imala je braon zlatne baletanke na nogama i kestenjastu ravnu kosu uvezanu u rep. Znate onu priču o tipu iz NY metroa koji je jednoga dana na tren oka video devojku svojih snova. Postavio je sajt sa detaljima susreta (http://www.nygirlofmydreams.com/) i preko njenog prijatelja koji je naleteo na poruku, oni su se na kraju sreli. Naći ćemo se kod Puškinovog spomenika, na onom mestu gde je otkrivajući spomenik 1880. govorio Dostojevski: ’Sve kod nas počinje od Puškina’...
Con una rosa (Vinicio Capossela)
Con una rosa hai detto
vienimi a cercare
tutta la sera io resterò da sola
ed io per te
muoio per te
con una rosa sono venuto a te
bianca come le nuvole di lontano
come una notte amara passata invano
come la schiuma che sopra il mare spuma
bianca non è la rosa che porto a te
gialla come la febbre che mi consuma
come il liquore che strega le parole
come il veleno che stilla dal tuo seno
gialla non è la rosa che porto a te
sospirano le rose nell'aria spirano
petalo a petalo mostrano il color
ma il fiore che da solo cresce nel rovo
rosso non è l'amore
bianco non è il dolore
il fiore solo è il dono che porto a te
rosa come un romanzo di poca cosa
come la resa che affiora sopra al viso
come l'attesa che sulle labbra pesa
rosa non è la rosa che porto a te
come la porpora che infiamma il mattino
come la lama che scalda il tuo cuscino
come la spina che al cuore si avvicina
rossa così è la rosa che porto a te
lacrime di cristallo l'hanno bagnata
lacrime e vino versate nel cammino
goccia su goccia, perdute nella pioggia
goccia su goccia le hanno asciugato il cuor
portami allora portami il più bel fiore
quello che duri più dell'amor per sé
il fiore che da solo non specchia il rovo
perfetto dal dolore
perfetto dal suo cuore
perfetto dal dono che fa di sé
Новый свет
Novi svet ime je mesta na Krimu gde je Lev Sergejevič Golicin u prvoj polovini XIX veka ustanovio prvi ruski, a i dan danas jedan od najlepših vinskih podruma u Evropi. Briljantan lingvista, studirao je pravo na Sorboni, ali za to nije mario puno. Njegova jedina prava ljubav bila je vino. Kao vrstan enolog, napravio je prvo slatko vino Rusije i usavršio proizvodnju šampanjca koji se van regiona Champagne još jedino ovde naziva tim imenom. Izgradio je kameni podrum Massandra gde se u četiri kraka ispod zemlje nalaze bela, crvena, slatka i penušava vina, uključujući i najstariju flašu u kolekciji – šeri iz 1776. godine!
Novi svet je i Moskva koja me kupuje na prvu loptu. Grad koji nikada ne spava i ja prepoznajemo se na prvom koraku. Sve je u pokretu, u bilo koje doba dana i noći ne možete ostati gladni, žedni ili bez cigareta. Puno love je u igri, sve najbolje iz sveta je tu. Ne radi zaista samo onaj ko neće, jer je stopa nezaposlenosti 0,5%! Ljudi počinju da žive bolje, formira se srednja klasa i ta količina pozitivne energije oseća se na svakom koraku... Mnogi često zaboravljaju prostu istinu, jedno jednostavno pravilo koje važi za Rusiju – nikada toliko jaka koliko bi volela, a nikada toliko slaba koliko bi drugi to hteli. Pri tome, ljudi ne gube deo svoje topline. Razlikuju bitne od nebitnih stvari, vide širu sliku. I možete biti anti-komunista, ali nema govora da kao u Srbiji pri tome negirate anti-fašizam. Ne samo u Moskvi, već i u bilo kom, i u najmanjem mestu, časovnici na gradskom ili crkvenom tornju pokazuju tačno vreme. Ljudi zaista čitaju u metrou... I sve je prepuno cveća, na svakom ćošku 24 časa rade kiosci koji ga prodaju; kupuju ga i poklanjaju i mladi i stari.
Novi dan počinjem tortom od limuna u Stolešnikovom pereluku. Servirana sa marakujom i pravom slatkom pavlakom budi moja čula. Espreso kao u Italiji se podrazumeva, naravno sa srebrnom kašičicom, jer plastikanere nećete sresti u Rusiji.
Mirnoća subotnjeg prepodneva nastavlja se u Art cafeu sa pogledom na Tretjakovski muzej. Sa postera me gleda Tricky koji uskoro treba da održi koncert, ali je august ipak mesec džeza u Moskvi.
I onda ručak u gradskom utočištu, restoranu Kvartira 44 u Maloj Jakimanki. Na jednom od onih mesta gde sami možete provesti čitav dan, naći svoj mir među malom kućnom bibliotekom, među hrbatima knjiga, udobnim starim drvenim stolicama kojima nema ravne, i francuskim šansonama u pozadini ili živom džez muzikom uveče. Zamišljam kako je u zimskim danima, kada napolju ’snježi’, a unutra telo i duša bivaju potpuno ušuškani...
Stočiću, postavi se! Sok od brusnica, šampanskoe, blini sa smetanom i crnim kavijarom... Zakuska,vodka... Boršč, peljmeni... Hačapuri, grilovani suluguni sa sosom od brusnica... Beluga, smuđ, tigrasti škampi sa istoka...Medveđi paprikaš sa šumskim pečurkama, šašljiki... Kolači sa orasima, baklava sa moroženijem... Vodka...
U kafeu art-deco hotela Metropol pijuckam crni čaj serviran sa marmeladom umesto šećera, direktno iz bakarnog samovara, i planiram put u Sankt-Petersburg. Čitam šta su to prava, od Puškina, što se valjda podrazumeva, i prevod na engleski koji je majstorski odradio Vladimir Nabokov... Onaj isti koji je po odlasku iz Rusije boravio u vili Ariston na prvoj krivini od Opatije prema Ičićima, pišući Lolitu.
Deset je naveče i još je bleda senka dana nad nama na modro narandžastom horizontu iznad Moskve, a ja se spremam za izlazak, čeka me Marina. Prolazim stanicom Majakovskog, jednoj od najlepših, iako nije na kružnoj liniji metroa. Gledamo 80% pomračenje meseca, uz koktel u Ararat hotelu sa magičnim pogledom na grad...
Дыхание моря
U Sankt-Petersburgu izlazim kao admiral u svojoj mornarskoj majici. Sunce pomiče oblake koji su na dohvat ruke i osvetljava mi put pravo ka pomorskom muzeju gde se smestio bog mora sa svojim trozubcem. Dva stara svetionika su ispred, a monumentalne figure predstavljaju 4 Ruske reke: Nevu, Volgu, Dnjepar i Volhov.
Idem da nađem mesto u ulici Malaja Morskaja gde je 3 godine stanovao Gogolj, pa zatim do memljivog kvarta Senaja ploščad gde je obitavao Dostojevski pisajući ’Zločin i kaznu’, do Puškinove kuće. Tu je i Brodski, proteže Ane Ahmatove koja se sa Blokom, Belijem, i drugim pesnicima dvadesetog veka okupljala u Tavričejskom dvorcu.
Šetam mostovima koji se noću otvaraju da bi propustili brodove tamnom i uzburkanom Nevom. Ručam u Kavkaskom restoranu sa pogledom na cirkus. Dah juga dolazi sa vinom...
’Guleći’ Nevskim prospektom nalećem na reklamu za jedini film koji nije sinhronizovan. Staro pitanje - da li čitaoci pronalaze knjige, ili knjige pronalaze čitaoce, važi i u ovom slučaju. Ali, ne razmišljam puno, već kupujem kartu za ’Maradonu’ i spajam sever sa jugom. Kino Aurora dočekuje me sa kristalnim lusterima i antičkim karijatidama, crvenim pokretnim foteljama koje se savršeno ugibaju na sve strane. A između svake dve fotelje smestio se stočić, opušteno. El Pibe, Marado’, el grande Diegito dribla sve do titule prvaka sveta, a karijatide me neodoljivo podsećaju na ’Boginju’ – najlepši pehar na svetu! ’Si yo fuero Maradona, viviria como el, mil cohetes mil amigos, y lo que venga a mil porcien... La vida es una tombola’...(Manu Chao, La tombola con el Pibe) To je ta ’Slovenska duša’...
Poslednjeg dana počinje da duva, sipi kiša, ali ja odbijam kišobran. Smeštam se u kafe u ulici Sadovaja i naručujem jermenski konjak. Na stolici je ćebence kojim možete da se ogrnete, i piće momentalno dobija posebnu aromu. Postajem bog malih stvari...
El Mundo es pequeno quando tu tienes amigos. Preko princeze Katarine upoznajem Vuleta, rođenog Beograđanina koji već nekoliko godina živu u Petrogradu. Provodim sate u Korova baru gde je menadžer i u dobrom društvu jedem najbolji stejk u životu.
Iz biblioteke Golicinih na Fontanki posmatram obrise grada i čitam o princu Dimitriju Golicinu koji je bio ruski ambasador u Francuskoj i kasnije Holandiji u toku vladavine Ekatarine Velike. Čovek ogromne erudicije i kulture, bio je pravi predstavnik prosvetiteljstva i Ekatarinin prvi savetnik za kulturno blago koje je prikupljala za Ermitaž. Princ Dimitri je takođe zaslužan za jedan od najpoznatijih svetskih spomenika, možda najlepšeg konjanika ikada napravljenog koji je u Petrovu čast naručila Ekatarina. Posle dugih pregovora, uspeo je da nagovori čuvenog Francuskog skulptora Etienne-a Falconet-a da prihvati posao. Statua Petra Velikog na konju koji se njišteći uspinje na zadnje noge bila je inspiracija Puškinu za poemu ’Bronzani konjanik’.
Meni se ipak sviđa više onaj drugi, gde je Petar predstavljen kao drvodelja, što je inače najviše voleo da radi. Više od svih vladarskih obaveza, provodio je sate praveći drvene barke, zanat koji je izučio boraveći u Holandiji.
Pa ipak, za kraj prenosim reči nekoga ko je ’Bronzanog jahača’, i ne samo njega, opisao mnogo bolje nego što bih ja ikada mogao – reči Isidore Sekulić.
’Петар Велики међутим није излазио из визије Пушкинове, и, једног дана, објављена је Русији дивна, заправо металним стиховима кована поема Бронзани јахач. Спев тај плануо је из врло велике инспирације, из ватреног поноса што је Русија баш на пpeстолу имала џина мозга и воље, човека који је имао храбрости да своју вокацију изврши. А пошто је плануо, спев је даље рађен, са „хладном инспирацијом”. (Израз је Пушкинов: нашли смо га у једном писму Пушкинову песнику Жуковском.) У више стотина стихова сажео је Пушкин Петроград, Неву, поплаву подводног града, северну климу, друштвено и душевно стање малога човека у престоници, најзад сву атмосферу једног историски руског осећања; осећања и ужаса и обожавања пред свирепим царем реформатором, и истовремено пред личношћу која превазилази мере великог човека.
Бронзани јахач постоји стварно. To je споменик великом цару, чувено дело уметника који је Петра Великог пocaдио на коња, а коња успропнуо као да некоме кидишу и животиња и јахач на њој. Петроград, дрска Венеција Петра Великог, основан на води, блату, магли и дављеницима, страдао је 1824. rодине од страховите поплаве. Рушиле су се целе улице, проламали јауци и клетве Петрову граду, тутњали проломи тешке водурине. Миран и горд, издизао се над потопом бронзани јахач. Ту се негде успузао био ситни сиромашни житељ пeтроградски, младић који има драгу тамо у низини подводног острвља. Кад је вода отсекла, несрећник, прозебао, гладан, мокар, полулуд од ужаса, одвукао се толико на домет ономе месту где драга живи, да би видео да места више нема. Избезумљен, пун мржње против створитеља Петрограда, младић поремети умом сасвим, и остане да живи луталица и пропао човек, са неким болом у срцу који више није јасно знао свој предмет. Једаред, под јесен, спавао је лудак негде на обали Неве; пробудио се, и у нарочитом моменту душе спазио „горостаса са испруженом мишицом, на бронзаном коњу”. Муња свести прође му кроз главу, он виде пред собом поново онај страшни потоп, и над потопом великог цара.
Како је страшан у тој магли!
Гле, мисао на тврдом челу!
Каква је сила у њему скрита,
И који огањ у том коњу!
А куда скачеш, горди коњу?
И где ћеш спустити копита?
О, моћни властелине судбе!
Тако си ти над грозним бездном,
На висини, уздом жељезном,
Сву Русију успропце диг’о!
И замахне јадник малом песницом, добаци цару претњу, па одједаред нагне бежати главом без обзира. А за њим прашти и грми топот коња у дивљем касу, а на коњу страшни јахач с избаченом мишицом јуриће несрећника помамно целу ноћ. Која песма! Kоја симболика! Kоји доказ и диктат да се Русија, „свјатаја Рус”, успропињала и да ће се успропињати’.
Poslednjeg dana leta, tj. prvog dana jeseni,
Павел Михaйлович Голицын
~ ~ ~
Sve zavisi od konteksta. Sasvim suprotnog od jednog drugog koji mi je u sećanju. Ko je ikada prolazio Vračarom u Beogradu, sigurno se seća grafita na uglu Njegoševe i Beogradske ulice koji je tu stajao godinama: Separatisti svih zemalja, ujedinite se! Zbrisala ga je poplava devedesetih, kada je jedan kiosk našao svoje mesto i na tom ćošku, baš onda kada je poruka pogađala srž, kada je bio najaktuelniji. No, predmet ove priče nije to...
Путешествие вo времени
U Novgorodu Velikom svaka ulica imala je crkvu. Grad je utvrđen na obalama reke Volhov, koja dobivši ime od reči finskog porekla, označava tamno braon vodu zbog zemljišta bogatog glinom. Zajedno sa Dnjeprom činila je najkraći put od Varjaga do Grka, tj. od Baltičkog do Crnog mora. Na tom potezu formiran je čitav niz prvih ruskih gradova, zbornih mesta, tj. gostbi. U koncentričnim krugovima oko Vladimira kao centra, Novgorod i Kijev bili su najznačajniji.
Volhov deli Novgorod na dva dela. Na desnu, istočnu obalu koja se naziva Trgovačka zato što se tamo nalazila glavna gradska pijaca; i na levu, zapadnu, Sofijsku od vremena kada je krajem X veka pod patronatom sina Jaroslava Mudrog posle prijema hrišćanstva na toj strani sagrađen saborni hram Svete Sofije. Trgovačka strana delila se na 2 kvarta: Plotnički (tesarski na Ruskom) i Slovenski gde su se nalazili Gradski trg i Jaroslavljev dvor. Na Sofijskoj strani, odmah po prelasku Volhovskog mosta nalazilo se Detinje, novgorodski Kremlj – zidom ograđen posed gde je bio hram Sv.Sofije i gde se i danas pored njega nalazi najstarija palata u Rusiji. Na toj strani na jugu, bliže jezeru, nalazio se Grnčarski kvart gde su stanovali ’obični’ ljudi.
U prvoj polovini IX veka na rečnim putevima počeli su se pojavljivati prekomorski došljaci iz Skandinavije koji su dobili ime Varjazi. Nalazeći se na rubu Rusije, sa nekoliko strana okružen neprijateljskim ’nerusima’, i uz to baveći se trgovinom, Novgorod je imao potrebu za knezom i zaštitom granica i trgovačkih puteva.
I tako je godine 1331. Vladika novogorodski pozvao litvanskog kneza Gedemina u pomoć, da ga zaštiti od upada raznih azijatskih plemena. Dve godine kasnije, 1333. njegov sin Narimund postao je knez Novgoroda. Kasnije je primio veru i postao Gleb. Od tog vremena oni su služili Rusiji, promenivši prezime po Narimundovom čukun-čukun unuku kojem je nadimak bio Golica, što na ruskom znači железная рукавица.
Положениe обязывает
Puno je godina prošlo, i previše. Ali, već pri prvom susretu, imam utisak kao da se poznajemo sto godina. I kao da se nikada nismo ni rastajali... Pristigli sa različitih strana sveta, sa istom idejom da pronađemo deo sebe, skupljamo se na 675. obljetnicu Narimundovog dolaska u Novgorod.
Tu su umetnici, astro-fizičari, trgovci vinom, znani i neznani... Otvaraju nam se sva vrata; muzeji, gradske kuće, palate... Ne samo kulise koje govore o proteklim vremenima, već pre svega ljudi koji nas dočekuju, koji poštuju svoju tradiciju, pamte i znaju svoju istoriju.
Princeze Sophie i Catherine, operske pevačice iz Francuske šarmiraju nas ruskim baladama. I kada počnu prvi taktovi Poručnika Golicina, nastaje muk...
ПОРУЧИК ГОЛИЦЫН
Четвертые сутки пылают станицы,
Горит под ногами Донская земля.
Не падайте духом, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, седлайте коня.
Мелькают Арбатом знакомые лица,
С аллеи цыганки заходят в кабак.
Подайте бокалы, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, налейте вина.
А где-то ведь рядом проносятся тройки...
Увы не понят нам в чем наша вина.
Не падайте духом, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, седлайте коня.
А в сумерках кони проносятся к яру...
Ну что загрустили, мой юный корнет?
А в комнатах наших сидят комиссары
И девочек наших ведут в кабинет.
Над Доном угрюмым идем эскадроном,
На бой вдохновляет Россия-страна.
Раздайте патроны, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, надеть ордена.
Ах, русское солнце - великое солнце,
Корабль-император застыл, как стрела...
Поручик Голицын, а может вернемся?
Зачем нам, поручик, чужая земля?
Žmarci podsećaju na rusko poreklo reči pečalba, samo jedno od tri mogućnosti za tugu – печаль, грусть, тоска. Toska vam steže srce od žala za rodnim krajem, dok je grust sličniji melanholiji, nešto kao saudade...
Sestra i ja igramo ispred Ekatarine Velike u balskoj dvorani u Caricinu. Da, da, znate one dvorane iz filmova sa uglačanim parketom u intarzijama, malahitskim stubovima, ogledalima i kristalnim lusterima. Neki trenuci su stvoreni da traju večno...
Свежий ветер
Na putu od Moskve do Novgoroda čeka me ogromno prostranstvo. Breze i borovi na horizontu pružaju se dokle god vam pogled seže, dajući osećaj veličine. Nebo izgleda na dohvat ruke, reke i jezera smenjuju se oko nas. Drvene kućice kao iz bajke slikaju kraj pitomom bojom.
Jednoličnost na kartama crta Ruske površine... Stepa se kao klin utiskuje u evropski kontinent... Kroz Uralsko-kaspijska vrata od davnina su u Evropu ulazile horde nomadskih plemena iz Azije... Vetrovi koji neprekidno duvaju preko čitave ravnice zbližavaju mesta na širokom prostranstvu Rusije...
U crkvama nalazimo fresko-slikarstvo sa prizvukom paganskog. Nema jasno izdeljenih ikona, jer daleko je Carigrad, zidovi pričaju priču... Odzvanjaju imena slovenskih bogova, kulta prirode: Sunca i kiše – Dažboga, vaseljene i ognjišta - Svaroga, neba i groma – Peruna, zime i mraza, čiji su unici svi vetrovi sveta – Striboga, proleća – Vesne, leta, ljubavi i lepote - Lade...
Мир прекрасен
Te 2008. godine počele su Olimpijske igre u Pekingu u znaku broja osam... Olimpijska vatra zapaljena je 08.08.08 u 08 sati i 08 sekundi po lokalnom vremenu... Istog dana zapaljena je i jedna mnogo žešća, počeo je sukob u Južnoj Osetiji... Umro je Solženjicin... A ja sam tu baš negde između Evrope i Azije, na središtu puteva između Baltičkog i Crnog mora, između levog i desnog, crvenog i plavog, krsta i zvezde, odmotavao talog prošlosti... Širina horizonta davala je smirenost, a mir Donskog manastira u kojem je sahranjen Solženjicin spokoj... Napraviću lavirint u kojemu ću moći da se izgubim sa onima ko poželi da me nađe (Viktor Peljevin, ’Šlem užasa’)...
Purpurna kiša padala je po Moskvi, okupanoj večernjim svetlom... S’moga vrata vijorio je šal od svile... ’Protiv volje umiješan, u staru zavjeru strana, u staru zavjeru nada, ja sam jednoga dana, slučajno našao put, ispod svih tih zastava, što vijore, kapi s’oboda, sada padaju na uže i gun, ja sam slobodan, neka s’moga vrata vijori šal od svile’ (Haustor, Šal od svile, sa albuma Bolero, 1985)...
Kiša je lila, a ja sam ispod strehe na početku Kuznjecki mosta gledao ogromne ruže u prodavnici na uglu; one ekvadorske, pa još tri puta veće, boje kajsije. Lepe žene prolazile su kroz grad... I onda sam video nju, devojku mog života! Pogledali smo se na trenutak pre nego što je otvorila kišobran izašavši iz susedne prodavnice i zakoračila u vrevu novog dana... Imala je braon zlatne baletanke na nogama i kestenjastu ravnu kosu uvezanu u rep. Znate onu priču o tipu iz NY metroa koji je jednoga dana na tren oka video devojku svojih snova. Postavio je sajt sa detaljima susreta (http://www.nygirlofmydreams.com/) i preko njenog prijatelja koji je naleteo na poruku, oni su se na kraju sreli. Naći ćemo se kod Puškinovog spomenika, na onom mestu gde je otkrivajući spomenik 1880. govorio Dostojevski: ’Sve kod nas počinje od Puškina’...
Con una rosa (Vinicio Capossela)
Con una rosa hai detto
vienimi a cercare
tutta la sera io resterò da sola
ed io per te
muoio per te
con una rosa sono venuto a te
bianca come le nuvole di lontano
come una notte amara passata invano
come la schiuma che sopra il mare spuma
bianca non è la rosa che porto a te
gialla come la febbre che mi consuma
come il liquore che strega le parole
come il veleno che stilla dal tuo seno
gialla non è la rosa che porto a te
sospirano le rose nell'aria spirano
petalo a petalo mostrano il color
ma il fiore che da solo cresce nel rovo
rosso non è l'amore
bianco non è il dolore
il fiore solo è il dono che porto a te
rosa come un romanzo di poca cosa
come la resa che affiora sopra al viso
come l'attesa che sulle labbra pesa
rosa non è la rosa che porto a te
come la porpora che infiamma il mattino
come la lama che scalda il tuo cuscino
come la spina che al cuore si avvicina
rossa così è la rosa che porto a te
lacrime di cristallo l'hanno bagnata
lacrime e vino versate nel cammino
goccia su goccia, perdute nella pioggia
goccia su goccia le hanno asciugato il cuor
portami allora portami il più bel fiore
quello che duri più dell'amor per sé
il fiore che da solo non specchia il rovo
perfetto dal dolore
perfetto dal suo cuore
perfetto dal dono che fa di sé
Новый свет
Novi svet ime je mesta na Krimu gde je Lev Sergejevič Golicin u prvoj polovini XIX veka ustanovio prvi ruski, a i dan danas jedan od najlepših vinskih podruma u Evropi. Briljantan lingvista, studirao je pravo na Sorboni, ali za to nije mario puno. Njegova jedina prava ljubav bila je vino. Kao vrstan enolog, napravio je prvo slatko vino Rusije i usavršio proizvodnju šampanjca koji se van regiona Champagne još jedino ovde naziva tim imenom. Izgradio je kameni podrum Massandra gde se u četiri kraka ispod zemlje nalaze bela, crvena, slatka i penušava vina, uključujući i najstariju flašu u kolekciji – šeri iz 1776. godine!
Novi svet je i Moskva koja me kupuje na prvu loptu. Grad koji nikada ne spava i ja prepoznajemo se na prvom koraku. Sve je u pokretu, u bilo koje doba dana i noći ne možete ostati gladni, žedni ili bez cigareta. Puno love je u igri, sve najbolje iz sveta je tu. Ne radi zaista samo onaj ko neće, jer je stopa nezaposlenosti 0,5%! Ljudi počinju da žive bolje, formira se srednja klasa i ta količina pozitivne energije oseća se na svakom koraku... Mnogi često zaboravljaju prostu istinu, jedno jednostavno pravilo koje važi za Rusiju – nikada toliko jaka koliko bi volela, a nikada toliko slaba koliko bi drugi to hteli. Pri tome, ljudi ne gube deo svoje topline. Razlikuju bitne od nebitnih stvari, vide širu sliku. I možete biti anti-komunista, ali nema govora da kao u Srbiji pri tome negirate anti-fašizam. Ne samo u Moskvi, već i u bilo kom, i u najmanjem mestu, časovnici na gradskom ili crkvenom tornju pokazuju tačno vreme. Ljudi zaista čitaju u metrou... I sve je prepuno cveća, na svakom ćošku 24 časa rade kiosci koji ga prodaju; kupuju ga i poklanjaju i mladi i stari.
Novi dan počinjem tortom od limuna u Stolešnikovom pereluku. Servirana sa marakujom i pravom slatkom pavlakom budi moja čula. Espreso kao u Italiji se podrazumeva, naravno sa srebrnom kašičicom, jer plastikanere nećete sresti u Rusiji.
Mirnoća subotnjeg prepodneva nastavlja se u Art cafeu sa pogledom na Tretjakovski muzej. Sa postera me gleda Tricky koji uskoro treba da održi koncert, ali je august ipak mesec džeza u Moskvi.
I onda ručak u gradskom utočištu, restoranu Kvartira 44 u Maloj Jakimanki. Na jednom od onih mesta gde sami možete provesti čitav dan, naći svoj mir među malom kućnom bibliotekom, među hrbatima knjiga, udobnim starim drvenim stolicama kojima nema ravne, i francuskim šansonama u pozadini ili živom džez muzikom uveče. Zamišljam kako je u zimskim danima, kada napolju ’snježi’, a unutra telo i duša bivaju potpuno ušuškani...
Stočiću, postavi se! Sok od brusnica, šampanskoe, blini sa smetanom i crnim kavijarom... Zakuska,vodka... Boršč, peljmeni... Hačapuri, grilovani suluguni sa sosom od brusnica... Beluga, smuđ, tigrasti škampi sa istoka...Medveđi paprikaš sa šumskim pečurkama, šašljiki... Kolači sa orasima, baklava sa moroženijem... Vodka...
U kafeu art-deco hotela Metropol pijuckam crni čaj serviran sa marmeladom umesto šećera, direktno iz bakarnog samovara, i planiram put u Sankt-Petersburg. Čitam šta su to prava, od Puškina, što se valjda podrazumeva, i prevod na engleski koji je majstorski odradio Vladimir Nabokov... Onaj isti koji je po odlasku iz Rusije boravio u vili Ariston na prvoj krivini od Opatije prema Ičićima, pišući Lolitu.
Deset je naveče i još je bleda senka dana nad nama na modro narandžastom horizontu iznad Moskve, a ja se spremam za izlazak, čeka me Marina. Prolazim stanicom Majakovskog, jednoj od najlepših, iako nije na kružnoj liniji metroa. Gledamo 80% pomračenje meseca, uz koktel u Ararat hotelu sa magičnim pogledom na grad...
Дыхание моря
U Sankt-Petersburgu izlazim kao admiral u svojoj mornarskoj majici. Sunce pomiče oblake koji su na dohvat ruke i osvetljava mi put pravo ka pomorskom muzeju gde se smestio bog mora sa svojim trozubcem. Dva stara svetionika su ispred, a monumentalne figure predstavljaju 4 Ruske reke: Nevu, Volgu, Dnjepar i Volhov.
Idem da nađem mesto u ulici Malaja Morskaja gde je 3 godine stanovao Gogolj, pa zatim do memljivog kvarta Senaja ploščad gde je obitavao Dostojevski pisajući ’Zločin i kaznu’, do Puškinove kuće. Tu je i Brodski, proteže Ane Ahmatove koja se sa Blokom, Belijem, i drugim pesnicima dvadesetog veka okupljala u Tavričejskom dvorcu.
Šetam mostovima koji se noću otvaraju da bi propustili brodove tamnom i uzburkanom Nevom. Ručam u Kavkaskom restoranu sa pogledom na cirkus. Dah juga dolazi sa vinom...
’Guleći’ Nevskim prospektom nalećem na reklamu za jedini film koji nije sinhronizovan. Staro pitanje - da li čitaoci pronalaze knjige, ili knjige pronalaze čitaoce, važi i u ovom slučaju. Ali, ne razmišljam puno, već kupujem kartu za ’Maradonu’ i spajam sever sa jugom. Kino Aurora dočekuje me sa kristalnim lusterima i antičkim karijatidama, crvenim pokretnim foteljama koje se savršeno ugibaju na sve strane. A između svake dve fotelje smestio se stočić, opušteno. El Pibe, Marado’, el grande Diegito dribla sve do titule prvaka sveta, a karijatide me neodoljivo podsećaju na ’Boginju’ – najlepši pehar na svetu! ’Si yo fuero Maradona, viviria como el, mil cohetes mil amigos, y lo que venga a mil porcien... La vida es una tombola’...(Manu Chao, La tombola con el Pibe) To je ta ’Slovenska duša’...
Poslednjeg dana počinje da duva, sipi kiša, ali ja odbijam kišobran. Smeštam se u kafe u ulici Sadovaja i naručujem jermenski konjak. Na stolici je ćebence kojim možete da se ogrnete, i piće momentalno dobija posebnu aromu. Postajem bog malih stvari...
El Mundo es pequeno quando tu tienes amigos. Preko princeze Katarine upoznajem Vuleta, rođenog Beograđanina koji već nekoliko godina živu u Petrogradu. Provodim sate u Korova baru gde je menadžer i u dobrom društvu jedem najbolji stejk u životu.
Iz biblioteke Golicinih na Fontanki posmatram obrise grada i čitam o princu Dimitriju Golicinu koji je bio ruski ambasador u Francuskoj i kasnije Holandiji u toku vladavine Ekatarine Velike. Čovek ogromne erudicije i kulture, bio je pravi predstavnik prosvetiteljstva i Ekatarinin prvi savetnik za kulturno blago koje je prikupljala za Ermitaž. Princ Dimitri je takođe zaslužan za jedan od najpoznatijih svetskih spomenika, možda najlepšeg konjanika ikada napravljenog koji je u Petrovu čast naručila Ekatarina. Posle dugih pregovora, uspeo je da nagovori čuvenog Francuskog skulptora Etienne-a Falconet-a da prihvati posao. Statua Petra Velikog na konju koji se njišteći uspinje na zadnje noge bila je inspiracija Puškinu za poemu ’Bronzani konjanik’.
Meni se ipak sviđa više onaj drugi, gde je Petar predstavljen kao drvodelja, što je inače najviše voleo da radi. Više od svih vladarskih obaveza, provodio je sate praveći drvene barke, zanat koji je izučio boraveći u Holandiji.
Pa ipak, za kraj prenosim reči nekoga ko je ’Bronzanog jahača’, i ne samo njega, opisao mnogo bolje nego što bih ja ikada mogao – reči Isidore Sekulić.
’Петар Велики међутим није излазио из визије Пушкинове, и, једног дана, објављена је Русији дивна, заправо металним стиховима кована поема Бронзани јахач. Спев тај плануо је из врло велике инспирације, из ватреног поноса што је Русија баш на пpeстолу имала џина мозга и воље, човека који је имао храбрости да своју вокацију изврши. А пошто је плануо, спев је даље рађен, са „хладном инспирацијом”. (Израз је Пушкинов: нашли смо га у једном писму Пушкинову песнику Жуковском.) У више стотина стихова сажео је Пушкин Петроград, Неву, поплаву подводног града, северну климу, друштвено и душевно стање малога човека у престоници, најзад сву атмосферу једног историски руског осећања; осећања и ужаса и обожавања пред свирепим царем реформатором, и истовремено пред личношћу која превазилази мере великог човека.
Бронзани јахач постоји стварно. To je споменик великом цару, чувено дело уметника који је Петра Великог пocaдио на коња, а коња успропнуо као да некоме кидишу и животиња и јахач на њој. Петроград, дрска Венеција Петра Великог, основан на води, блату, магли и дављеницима, страдао је 1824. rодине од страховите поплаве. Рушиле су се целе улице, проламали јауци и клетве Петрову граду, тутњали проломи тешке водурине. Миран и горд, издизао се над потопом бронзани јахач. Ту се негде успузао био ситни сиромашни житељ пeтроградски, младић који има драгу тамо у низини подводног острвља. Кад је вода отсекла, несрећник, прозебао, гладан, мокар, полулуд од ужаса, одвукао се толико на домет ономе месту где драга живи, да би видео да места више нема. Избезумљен, пун мржње против створитеља Петрограда, младић поремети умом сасвим, и остане да живи луталица и пропао човек, са неким болом у срцу који више није јасно знао свој предмет. Једаред, под јесен, спавао је лудак негде на обали Неве; пробудио се, и у нарочитом моменту душе спазио „горостаса са испруженом мишицом, на бронзаном коњу”. Муња свести прође му кроз главу, он виде пред собом поново онај страшни потоп, и над потопом великог цара.
Како је страшан у тој магли!
Гле, мисао на тврдом челу!
Каква је сила у њему скрита,
И који огањ у том коњу!
А куда скачеш, горди коњу?
И где ћеш спустити копита?
О, моћни властелине судбе!
Тако си ти над грозним бездном,
На висини, уздом жељезном,
Сву Русију успропце диг’о!
И замахне јадник малом песницом, добаци цару претњу, па одједаред нагне бежати главом без обзира. А за њим прашти и грми топот коња у дивљем касу, а на коњу страшни јахач с избаченом мишицом јуриће несрећника помамно целу ноћ. Која песма! Kоја симболика! Kоји доказ и диктат да се Русија, „свјатаја Рус”, успропињала и да ће се успропињати’.
Poslednjeg dana leta, tj. prvog dana jeseni,
Павел Михaйлович Голицын
~ ~ ~
Subscribe to:
Posts (Atom)